In the initiatives described above, a range of institutional approaches were employed.
En las iniciativas descritas anteriormente se emplearon diversos enfoques institucionales.
When this was done, a number of different periods were employed.
For this reason they were employed in magical and religious rites.
The indigenous people who inhabited these lands were employed on that same estate.
These persons were employed pursuant to contracts.
Hundreds of workers were employed for the execution of this project.
Se empleó a cientos de trabajadores para la ejecución de este proyecto.
The original matchmakers were employed to negotiate marriages for deceased individuals.
Los casamenteros originales se empleaban para gestionar los matrimonios de las personas fallecidas.
Sheet metal tubes were employed for the two engine housings or nacelles.
Se emplearon tubos de chapa para los dos alojamientos de motor o barquillas.
Several policy and programme instruments were employed in this effort.
Se emplearon diversos instrumentos de política y programas en ese empeño.
Strategies and various technologies were employed to achieve a sustainable design.
Se emplearon estrategias y diversas tecnologías para lograr un diseño sostenible.
Family members were employed and trained on the construction site.
Los familiares fueron empleados y entrenados en el sitio de construcción.
Many thousand not free s were employed in working them.
Mucho mil esclavos fueron empleados en el trabajo de ellos.
Enhanced interrogation techniques were employed at various secret locations during the conflict.
Se emplearon técnicas de interrogatorio coercitivo en varios lugares secretos durante el conflicto.