We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Al depurar un manuscrito
When debugging a script, we now remember which debug windows were active at the end of a debug session and restore them for the next session.
Al depurar un script, ahora recordamos qué ventanas de depuración están activas al final de una sesión de depuración y se restauran para la sesión siguiente.
When debugging a script, the text caret moves to the start of each statement rather than the start of the line containing the statement; this is helpful when a script has multiple statements on one line.
Cuando se depura un manuscrito, la careta de texto se mueve al inicio de cada sentencia y no al inicio de la línea que contiene la sentencia; esta función es útil cuando un script tiene varias sentencias en una línea.
When debugging a script with a #include file, if you attempted to run to the text caret in an included file, it ran to the text caret in the original file.
Al depurar un manuscrito con un fichero #incluye, si se intentaba ejecutar hasta el signo de intercalación del texto en un fichero incluido, se ejecutaba hasta el signo de intercalación del texto en el fichero original.
When debugging a script, the arrow marking the next script statement was not hidden when you hit the run button in the Debug bar.
Al depurar un manuscrito, la flecha que marcaba el estado del manuscrito siguiente no estaba oculta cuando se pulsaba el botón de ejecutar en la barra Debug.
When debugging a script, the Run to cursor command did not work.
When debugging a script you can step over a user-defined Proc or Func that contains a Yield() command.
Al depurar un manuscrito puede saltar un Proc o Func definido por el usuario que contiene el comando Yield().
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.