Vertaling van "when preparing and implementing" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
hora de elaborar y aplicar
It will also provide more specific guidance on how cities and regions can cooperate when preparing and implementing cohesion policy programmes.
También ofrecerá una orientación más específica sobre cómo pueden cooperar las ciudades y regiones, a la hora de elaborar y aplicar programas de la política de cohesión.
When preparing and implementing measures aimed at environmental protection that may
When preparing and implementing measures aimed at environmental protection that may affect trade or investment between the Parties, each Party shall take into account relevant scientific and technical information and related international standards, guidelines, or recommendations.
A la hora de elaborar y aplicar medidas destinadas a proteger el medio ambiente que puedan afectar al comercio o a la inversión entre las Partes, cada una de las Partes tendrá en cuenta la información científico-técnica pertinente y las correspondientes directrices, recomendaciones o normas internacionales.
Article 236 addresses the importance of scientific information when preparing and implementing sustainable development related measures, and expressly permits the parties to use the precautionary principle.
En el artículo 236 se aborda la importancia de la información científica para la preparación y aplicación de medidas relacionadas con el desarrollo sostenible, y se permite expresamente a las Partes que invoquen el principio de cautela.
Local and regional authorities will shoulder their responsibilities for European integration, especially when preparing and implementing these reforms.
Los entes locales y regionales asumirán sus responsabilidades en el contexto de la integración europea y, en particular, en la preparación y la realización de estas reformas.
Furthermore, scientific and technical information, and relevant international standards, guidelines, or recommendations, shall be taken into account when preparing and implementing measures aimed at protecting the environment that affect trade between the Parties (Article 17.6).
Por otra parte, al preparar y aplicar medidas destinadas a proteger el medio ambiente que afecten al comercio entre las Partes, se tendrá en cuenta la información científica y técnica, y las normas, directrices o recomendaciones internacionales pertinentes (artículo 17.6).
Eurofound has worked closely with its contractor GfK in Belgium to ensure that the highest quality standards were met when preparing and implementing the third EQLS.
Eurofound ha trabajado en estrecha colaboración con su contratista belga, GfK EU3C, para asegurar que se utilizan los mejores estándares de calidad al preparar y llevar a cabo la tercera EQLS.
Secondly, these technical working groups also help to voice the interests of the Atlantic Regions before the EU institutions and establishing them as a source of proposals when preparing and implementing the different European programmes.
En segundo lugar, estos grupos de trabajo técnico también ayudan a expresar los intereses de las Regiones del Atlántico ante las instituciones de la UE y a establecerlos como fuente de propuestas a la hora de preparar y ejecutar los diferentes programas europeos.
The United States was obliged to take account of the special and development and trade needs of Indonesia, a developing country Member of the WTO, when preparing and implementing the Special Rule.
Los Estados Unidos, al elaborar y aplicar la norma especial, estaban obligados a tener en cuenta las necesidades especiales en materia de desarrollo y comercio de Indonesia, un país en desarrollo Miembro de la OMC.
Federico Montalvo, a member of the UNESCO International Committee on Bioethics and Vice President of the Spanish Bioethics Committee, gave the following speech: Regulations to take into account when preparing and implementing research projects.
Federico de Montalvo, miembro del Comité Internacional de Bioética de la UNESCO y vicepresidente del Comité de Bioética de España, fue el encargado de la siguiente ponencia: Normativa a tener en cuenta en la elaboración y ejecución de proyectos de investigación.
4.4 When preparing and implementing projects, it is best if local authorities are either directly involved in an urban area partnership or if they are consulted on individual activities.
4.4 Para la preparación y la ejecución de los proyectos es muy importante que la administración local participe directamente en las asociaciones de las aglomeraciones urbanas o sea consultada sobre las diferentes actividades.
When preparing and implementing national action programmes, affected country parties have drawn on a variety of institutions, national machinery and legislative and administrative instruments to handle issues of planning, coordination, follow-up and monitoring.
En la elaboración y la ejecución de los programas de acción nacionales, los países Partes afectados recurrieron a diversos mecanismos nacionales, instituciones, instrumentos legislativos o administrativos para atender las necesidades de planificación, coordinación, seguimiento y evaluación.
Local and regional authorities will shoulder their responsibilities for European integration, especially when preparing and implementing these reforms.
Los entes locales y regionales asumirán sus responsabilidades en el contexto de la integración europea y, en particular, en la preparación y la realización de estas reformas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.