We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They receive income from collecting societies which administer so-called secondary remuneration claims.
Reciben ingresos de sociedades recaudadoras que administran lo que se conoce como derechos de remuneración secundarios.
The people's courts are the organs which administer justice.
Los tribunales populares son los órganos que administran justicia.
The use of instruments which administer electric shocks shall be avoided as far as possible.
Deberá evitarse, en la medida posible, la utilización de aparatos que administren descargas eléctricas.
The use of instruments which administer electric shocks shall be avoided as far as possible.
Deberá evitarse, en la medida de lo posible, la utilización de aparatos que administren descargas eléctricas.
Those facilities which administer health services to individuals who do not require hospitalization or institutionalization.
Aquellos servicios que administran atención de salud a individuos que no requieren hospitalización o institucionalización.
Tiny plastic pumps, which administer drugs evenly, ensure the correct dose of many medicines.
Las pequeñas bombas de plástico, que administran medicamentos de forma regular, garantizan la dosis correcta de muchas medicinas.
It seems that domestic industry groups, which administer the quotas, frequently allocate the more favourable in-quota tariff rate to their larger members that import raw ingredients.
Parece ser que los grupos de productores nacionales, que administran los contingentes, asignan a menudo el tipo arancelario dentro de contingente, que es más favorable, a las empresas más grandes que importan ingredientes sin elaborar.
Further clarification is provided on minimum requirements in case of corporate entities and in case of other legal entities and arrangements which administer and distribute funds.
La misma disposición aclara también los requisitos mínimos aplicables en el caso de las personas jurídicas y en el de las entidades jurídicas e instrumentos jurídicos que administren y distribuyan fondos.
In most cases, the companies, which stood out in the ranking, are those, which administer their business proactively, analyzing it from the brand point of view.
En la mayoría de los casos, las empresas que se destacaron en el ranking son las que administran sus negocios de forma proactiva, analizándolos por la óptica de la marca.
in the case of legal entities, such as foundations, and legal arrangements, such as trusts, which administer and distribute funds
en el caso de las entidades jurídicas, como las fundaciones, y de los instrumentos jurídicos, como los fideicomisos, que administren y distribuyan fondos
Apart from social security, there are the private agencies known as "family compensation funds" (cajas de compensación familiar) which administer the resources enterprises are required by law to contribute to subsidize the families of their own employees.
Aparte de la seguridad social, existen las agencias privadas conocidas como "cajas de compensación familiar" que administran los fondos que por ley se obliga a dar a las empresas para subsidiar a las familias de sus propios empleados.
shall neither preclude the disclosure of information to bodies which administer compensation schemes where this is necessary for the performance of their functions nor the exchange of information needed for the performance of supervisory functions
no serán óbice para que la información se revele a los organismos que administran sistemas de indemnización cuando ello sea necesario para el desempeño de sus funciones, ni para el intercambio de información necesario para el ejercicio de las funciones de supervisión
Coastal zone management is fragmented between 15 federal departments and agencies, which administer over 40 pieces of legislation relating to the marine environment.
Esta última se encuentra fragmentada entre 15 departamentos y dependencias federales que administran más de 40 ordenamientos relacionados con el medio ambiente marino.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.