We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que implementará
cual se implementará
que aplicará
"Greece will submit its own structural reforms which it will implement."
"Grecia presentará sus propias reformas estructurales, que implementará".
Additionally, USCIS will publish a notice in the Federal Register to announce the initial implementation of the H-1B registration process in advance of the cap season in which it will implement the requirement.
Además, USCIS publicará una notificación en el Registro Federal para anunciar la implementación inicial del proceso de registro de H-1B antes de la temporada de la cantidad máxima reglamentaria en la que implementará dicho requisito.
The Council, under the presidency of Ms. Dupuy, will enter a critical phase in which it will implement the findings of the review of its work and functioning.
El Consejo - bajo la Presidencia de la Sra. Dupuy - dará inicio a una etapa crucial en la cual se implementará lo decidido durante la revisión de la labor y funcionamiento del Consejo.
CYPE participates in the Austrian research project "BIMSavesEnergy" in which it will implement Open BIM technology
CYPE participa en el proyecto de investigación austriaco "BIMSavesEnergy" en el que implementará la tecnología Open BIM
These eco-efficiency measures include all processes of an institution and should involve all staff, for which it will implement an aggressive information campaign within public offices.
Estas medidas de ecoeficiencia comprenden todos los procesos de una institución y debería contar con la participación de todo el personal, para lo cual se implementará una agresiva campaña informativa al interior de las oficinas públicas.
Negotiations on EU membership, as analysts point out, do not imply talks on whether a country will accept EU laws or not, but on conditions under which it will implement them.
Según recuerdan los analistas, en las negociaciones con Bruselas el tema no es si un país va a aceptar las reglamentaciones europeas o no, sino bajo qué condiciones las va a aplicar.
"Greece will submit its own structural reforms which it will implement."
In accordance with the provisions of the French labour code (Article L 1224-1), the carrier shall notify the labour conditions which it will implement in respect of its staff.
En virtud de lo dispuesto en el Código Laboral (Code du Travail, artículo L 1224-1), la compañía aérea deberá dar a conocer las condiciones sociales que aplicará a su personal.
We support Samoa's request for a transition period within which it will implement all aspects of the TRIPS Agreement.
Apoyamos su solicitud de un período de transición dentro del cual aplicará todos los aspectos del Acuerdo sobre los ADPIC.
It is fully recognized that each Contracting Party is free to choose the extent to which it will implement the Strategic Plan, the resources it will allocate to the implementation, and the timeframes to be used.
Se reconoce plenamente que cada Parte Contratante es libre de decidir en qué medida aplicará el Plan Estratégico, los recursos que consagrará a la ejecución y el tiempo en que lo hará.
Since its last Review in 2012, Colombia has notified the WTO of the trade measures it has adopted: for example, it notified its "Category A" commitments which it will implement immediately following the entry into force of the Trade Facilitation Agreement.
Desde su último examen en 2012, Colombia ha notificado a la OMC las medidas comerciales que ha adoptado; por ejemplo, se notificaron los "compromisos de la Categoría A" que Colombia implementaría de inmediato a la entrada en vigor del Acuerdo sobre Facilitación del Comercio.
RECOGNIZING that each Contracting Party is free to choose the extent to which it will implement the Strategic Plan, the resources it will allocate to the implementation, and the timeframes to be used; and
RECONOCIENDO que cada Parte Contratante es libre de decidir en qué medida ejecutará el Plan Estratégico, los recursos que asignará a su ejecución y el marco temporal en que lo hará
In Chile, abertis logística recently announced an agreement with the ENEA Business Park, in the Santiago de Chile Metropolitan Region, for the acquisition of a 63.3-hectare plot in which it will implement the 'abertis park santiago' logistics park.
En Chile, abertis logística anunció recientemente un acuerdo con el Parque de Negocios ENEA, en la Región Metropolitana de Santiago de Chile, para la adquisición de una parcela de 63,3 hectáreas en la que desarrollará el parque logístico 'abertis park santiago'.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.