We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que simulamos
This is the point at which we simulate the moment when our customer first unpacks his or her order.
Este es el momento en que simulamos que nuestro cliente abre por primera vez su pedido.
For each frame we aim in guaranteeing an excellent performance for several years, which we simulate by carrying out intensive laboratory tests.
Para cada montura nos proponemos garantizar un excelente rendimiento durante varios años, que simulamos mediante la realización de pruebas de laboratorio intensivas.
Through our drill program, CHEMTREC participates in exercises in which we simulate how our Emergency Service Specialists would respond to actual emergency calls.
A través de nuestro programa de simulacros, CHEMTREC participa en ejercicios en los que simulamos cómo responderían nuestros especialistas en servicios de emergencia a las llamadas de emergencia reales.
Battery Life The MateBook E has a 33.3 Wh battery which lasted 6 h 45 m in our practical Wi-Fi test, during which we simulate the load required to render websites.
El MateBook E tiene una batería de 33,3 Wh que duró seis horas y cuarenta y cinco minutos en nuestra práctica prueba WiFi, durante la cual simulamos la carga requerida para generar sitios web.
And on the floor above, the galleries for war games, strategy exercises and the like, in which we simulate time, environment and supply casualties, all factors of a given problem.
Y en la planta superior, las galerías para los juegos de guerra... ejercicios los que simulamos tiempo, entorno y víctimas... todos los factores de un problema.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.