We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que activará
que se activará
que activarán
cual activará
que se activarán
que activarás
It works by scanning a barcode which will activate the card at first use.
Funciona al escanear un código de barras que activará la tarjeta en el primer uso.
I will give you a five-digit sequence which will activate the transmitter.
Os daré una secuencia de 5 dígitos que activará el transmisor.
Whenever possible an alarm system should be introduced which will activate when monitoring indicates that the critical limit is being approached.
Siempre que sea posible, deberá incluirse un sistema de alarma que se activará cuando la vigilancia indique que se está llegando al límite crítico.
For this reason, about two weeks before sun exposure, you must apply every day quality pre-tanning, which will activate the melanin of the skin and prevent burns.
Por esa razón, unas dos semanas antes de la exposición solar, hay que aplicarse todos los días pre-bronceadores de calidad, con lo que se activará la melanina de la piel y se evitarán quemaduras.
It may be required to install hydrogen gas detectors which will activate ventilation and alarms when this occurs.
Puede ser necesario instalar detectores de gas de hidrógeno que activarán la ventilación y alarmas cuando esto ocurre.
It will be the practices that we develop in it, which will activate one or another space.
Serán las prácticas que desarrollemos en él, las que activarán uno u otro espacio.
Secure the lid with the locking clip, which will activate the safety switch.
La tapa se debe fijar con el clip de ajuste, que activará el dispositivo de desconexión de seguridad.
If he perceives even a hint of trouble, he will press a button, which will activate a substantial explosive charge in your collar.
Si él percibe solo un pequeño problema, presionará el botón, que activará una carga explosiva en tu collar.
For many of you, it will require a physical experience which will activate fear or other emotions so that you can change your vibration.
Para muchos de ustedes, va a requerir una experiencia física, que activará el miedo u otras emociones para que pueda cambiar su vibración.
There will be brought to your awareness information; in the form of books, websites and people which will activate your remembrance of the work you have come to do.
Llegará información a sus niveles de conciencia en forma de libros, sitios web y personas que activarán el recuerdo de la labor que han venido a hacer.
There you can click on the desired gift, which will activate the gift button and after clicking this, the item will be sent to the selected player if you have the required mana, gold and possibly rubies for it.
Aquí podrás clicar en el regalo que te interesa, que activará el botón del regalo que te interesa, y luego clicando en él, el artículo se enviará al jugador seleccionado.
Existing customers can receive a free software upgrade for their machines, which will activate the barcode scanning feature.
Clientes actuales pueden recibir una actualización del software gratuita para sus máquinas, que activará la función de escaneo de código de barras.
In a typical LAN bridge architecture, a number of networks or segments will be bridged to each other creating a circle of bridges, one of which acts as an inactive back-up which will activate or "boot" on failure of an existing active bridge.
En una arquitectura de puentes de red del tipo usual, una serie de redes o de segmentos están conectados entre sí creando un círculo de puentes, uno de los cuales sirve de puente de reserva inactivo que se activará si falla un puente activo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.