We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mientras que también aumenta
vez que aumenta
aumentando al mismo tiempo
vez que aumentan
al mismo tiempo que aumenta
y al mismo tiempo aumentar
al tiempo que aumenta
mientras aumenta
al tiempo que aumentan
mientras que aumenta
sin dejar de aumentar
al tiempo que aumentará
mientras que incrementa
mientras que aumentan
al tiempo que elevan
Ideally, you wish to minimize calories, while also increasing dish frequency.
The refreshing aroma removes nervous exhaustion and restlessness while also increasing mental activity.
El aroma de restauración quita el agotamiento nervioso y el desasosiego mientras que también aumenta actividad mental.
Well, it suppresses the release of excitatory and inhibitory neurotransmitters, while also increasing dopamine in the ventral striatum.
Bueno, suprime la liberación de neurotransmisores excitatorios e inhibitorios, a la vez que aumenta la dopamina en el núcleo estriado.
The new system simplifies and improves the way prizes are allocated, while also increasing the number of options available.
El nuevo sistema simplifica y mejora la forma en que se asignan los premios, a la vez que aumenta el número de opciones disponibles.
This has boosted productivity and customer interactions, while also increasing revenue.
Esto ha impulsado la productividad y las interacciones con los clientes, aumentando al mismo tiempo los ingresos.
For another healthcare client, we created a custom-sized coloured surface that met hygienic standards while also increasing efficiencies to shorten delivery time and boost capacity.
Para otro cliente de atención médica, creamos una superficie de color y tamaño personalizado que cumplía con los estándares de higiene, aumentando al mismo tiempo la eficiencia para reducir el plazo de entrega e incrementando la capacidad.
Preferably, you intend to decrease calories, while also increasing dish regularity.
It has been designed with ingredients to help maximize muscle size and strength while also increasing athletic performance.
Ha sido diseñado con ingredientes para ayudar a maximizar el tamaño y la fuerza muscular mientras que también aumenta el rendimiento deportivo.
This design pairs perfectly with tubeless tyres, while also increasing both strength and impact-resistance.
Este diseño encaja perfectamente con neumáticos sin cámara, mientras que también aumenta tanto la fuerza como la resistencia a los impactos.
In a nutshell, it can potentially prevent muscle from breaking down, while also increasing muscle size...
En pocas palabras, puede potencialmente prevenir la destrucción de músculo mientras que también aumenta el tamaño del músculo...
Monolaurin levels in coconut oil help improve a compromised immune system while also increasing the body's proper nourishment and energy levels.
Niveles monolaurina en aceite de coco ayudan a mejorar un sistema inmune comprometido mientras que también aumenta los niveles de nutrición y energía apropiadas del cuerpo.
These two blends of enzymes, in conjunction with lactase, help to ensure that you don't experience any kind of gastrointestinal discomfort, while also increasing your body's ability to absorb and utilize every gram of protein and carbohydrate.
Estas dos mezclas de enzimas, conjuntamente con lactasa, ayudan a asegurar que no experimenta ningún tipo de molestias gastrointestinales, mientras que también aumenta la capacidad del cuerpo para absorber y utilizar cada gramo de proteínas y carbohidratos.
Leverage allows currency CFD traders to boost their trading power, while also increasing risk.
El apalancamiento permite a los traders de CFDs en divisas aumentar su poder de trading, mientras que también aumenta el riesgo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.