We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One has to be anonymous while entering this place.
Uno tiene que ser anónimo al entrar en este lugar.
The frigate suffered damage while entering the planet's atmosphere before finally crash-landing.
La fragata sufrió daños al entrar en la atmósfera del planeta antes de realizar un aterrizaje forzoso.
There was a typo while entering your product key during installation/activation.
Se produjo un error al introducir su clave de producto durante la instalación/activación.
Be careful while entering user name and registration key.
Tenga cuidado al introducir el nombre de usuario y la clave de registro.
Fat-fingered users often encounter issues while entering data.
Los usuarios torpes a menudo encuentran problemas al ingresar datos.
The visitor while entering is surrounded by books.
El visitante, al ingresar esta rodeado por libros.
Sign up easily while entering your payment information.
Regístrese fácilmente al ingresar su información de pago.
Please take care of the large and lower case while entering the password.
Le rogamos observar el empleo correcto de las mayúsculas y minúsculas al introducir la contraseña.
Fans wore their team colors proudly while entering the ice hockey rink.
Los aficionados llevaban orgullosamente los colores de su equipo al entrar en la pista de hockey sobre hielo.
If an error is made while entering a number, press
Si se comete un error al introducir un número, pulse
You've made some mistake while entering the code or the phone
Has cometido algún error al introducir el código o el teléfono
Please, make sure you put the country code while entering your phone number.
Asegúrese deque ha puesto el código del país al ingresar su número de teléfono.
You can translate words or pages and check your spelling while entering text on a page.
Puedes traducir palabras o páginas y comprobar la ortografía al introducir texto en una página.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.