Since it is not that cold i will enjoy the view of this pictures and taking some inspiration from them while i wait to put my favorite sweaters on.My favorite photo is the last one.
Dado que no es tan frío voy a disfrutar de la vista de estas fotografías y tomar un poco de inspiración de ellos mientras espero poner mis suéteres favoritos on.Mi foto favorita es la última.
Every morning, I drum on my coffee cup while I wait for the brew.
I hear you talking while I wait.
Just catch up on my reading while I wait for you?
You mean, you'll go for your car while I wait here?
while i wait here with my lullaby
Mientras espero aquí con mi canción de cuna
My friend is running late, so I'll order a drink while I wait.
Mi amigo se está demorando, así que pediré una bebida mientras espero.
Don't leave me hanging while I wait for your reply to my message.
No me dejes esperando mientras espero tu respuesta a mi mensaje.
I enjoy playing an idle game while I wait for my laundry to finish.
Disfruto jugando a un juego inactivo mientras espero que termine mi colada.
I love playing a brick-buster while I wait for my appointment.
Me encanta jugar a un juego de romper ladrillos mientras espero mi turno.
I don't want my hope to wither while I wait on certainty.
No quiero que mi esperanza se marchite mientras espero en la certeza.
A woman in her thirties observes me while I wait.
Una mujer de unos treinta años me observa mientras espero.
The name is the splinter inside me while I wait.
Mientras espero, tu nombre se clava como una astilla en mi interior.