Many refugees are forced to live rough while they wait for official help.
Muchos refugiados se ven obligados a vivir a la intemperie mientras esperan ayuda oficial.
Bowling alleys often have arcades to entertain guests while they wait.
Las boleras a menudo tienen salas de juegos para entretener a los clientes mientras esperan.
Visitors must alternately wait in line and sit on benches while they wait.
Los visitantes deben alternar entre esperar en la fila y sentarse en los bancos mientras aguardan.
And customers could shop while they wait for their portrait to be developed.
Y los clientes podrían comprar mientras esperan que se les entregue su retrato.
Suitcases and blankets serve as mattresses while they wait their turn.
Maletas y mantas sirven de colchón mientras esperan su turno.
Of course, they don't have any hardship now while they wait.
Por supuesto, ellos no tienen penalidades ahora mientras esperan.
Some people literally throw these things around while they wait for their food.
Algunas personas literalmente tiran estas cosas mientras esperan su comida.
The workers drink more coffee while they wait in line.
Los trabajadores beben más café mientras esperan en la fila.
We need to find a safe place for these loose goods while they wait.
Necesitamos encontrar un lugar seguro para estos productos sueltos mientras esperan.
It keeps them happy while they wait for the final product.
Los mantiene satisfechos mientras esperan el producto final.
They can view the displays and pieces while they wait.
Pueden ir viendo la exposición mientras esperan.
Entertain your customers while they wait their turn.
Entretén a tus clientes mientras esperan su turno.
Visit with patients while they wait for a procedure.
Visita a los pacientes mientras esperan un procedimiento.