It's got the three white rectangles on top of what looks like some kind of a wing stabilizer or lift portion of the craft.
Tiene tres rectángulos blancos en la parte superior de lo que parece ser una especie de estabilizador del ala o elevación de la nave.
And be sure to place each one of your hands on the box on either side of the chair making sure that each one of your fingers is on one of the white rectangles.
Asegúrese de que sus manos están sobre las dos cajas del sillón y que sus dedos están sobre cada uno de los rectángulos blancos.
This exact method is superior to an evaluation where only total field of views (white rectangles on the left) contribute to the evaluation.
Este método exacto es superior a una evaluación donde solo el campo total de vistas (rectángulos blancos a la izquierda) contribuye a la evaluación.
(It is grey because it is a photocopy of the coloured original which shows institutions in green; [the white rectangles,] show the objectives which make us choose such or such institution.)
Aquí esta en gris porque es una fotocopia... de un documento en color, el original es verde: son las instituciones; y ahí, dentro de los rectángulos blancos, están los objetivos que nos hacen elegir tal o cual institución.
The main hotspots of deforestation are located near the city Coca and in proximity to oil drilling platforms, presented in the white rectangles.
Los principales focos de deforestación están cerca de la ciudad de Coca y en cercanía de plataformas de petróleo, presentado en los rectángulos blancos.
The piece was rectangular and composed of white rectangles of different heights; their sides were covered by primary and secondary colors, reminiscent of Mondrian's paintings.
La obra era rectangular y estaba compuesta, a su vez, por rectángulos blancos a distintos niveles; los costados eran de colores primarios y secundarios (reminiscente de las obras de Mondrian).
My generation was brought up in years when there were white rectangles, instead of the icons, above the portals of the towers of the Kremlin.
Mi generación fue educada en los años en los que, en lugar de los iconos, sobre los portales de las torres del Kremlin había rectángulos blancos.
The piece Fatboy Slim consists of two objects which are set in motion by a pneumatic compressor. In response to human movements, the set of white rectangles lying on the floor suddenly close up and turn into two simple cubes.
Sebastian Hempel's pieza Gordo delgado está formada por dos objetos que se ponen en movimiento por la acción de un compresor neumático: dos grupos de rectángulos blancos extendidos en el suelo que se cierran súbitamente y se transforman en dos cubos simples en respuesta al movimiento humano.
When copying the panels, retaining only the white rectangles of photographs, Schwartz has tried to unravel the geometric order of the panels, at the same time that raises a memory exercise: What did the images that are missing look like?
Al copiar los paneles, conservando solo los rectángulos blancos de las fotografías, Schwartz ha intentado desentrañar el orden geométrico de los paneles. Al tiempo que se plantea un ejercicio de memoria: ¿Cómo son las imágenes que no están?
You are not stuck with boring white rectangles for your text boxes.
Usted no está condenado a los aburridos rectángulos blancos para sus Cuadros de Texto.
If you take a look at the screenshot above, you will see two white rectangles in the header above the Dalai Lama's head.
Si usted echa un vistazo a la pantalla de arriba, verás dos rectángulos blancos en la cabecera por encima de la cabeza del Dalai Lama.
If the axis break is NOT affected please refer to: KB0123: Why do the labels in think-cell charts appear as white rectangles?
Si la interrupción del eje NO se ve afectada, consulte: KB0123: ¿Por qué las etiquetas de los gráficos de think-cell aparecen como rectángulos blancos?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.