Job was one who prayed deep prayers of lament.
Job fue uno que oró profundas oraciones de lamento.
Joseph was a humble, fourteen-year-old farm boy who prayed to know which of all the churches on the earth he should join.
José era un joven humilde de catorce años de edad que oró para saber a cuál de las iglesias en la tierra debería unirse.
Many of the loved ones who prayed over them are probably here, too.
Muchos de los seres queridos que rezaron en este lugar están aquí también.
Finally, thanks to each and every one who prayed for us and to all of your young people.
En fin, gracias a todos y cada uno de los que rezaron por nosotros y a todos ustedes jóvenes.
Sister Milbi, who prayed with us every day, experienced the works of her poor hearing being restored to normal.
Milbi, quien oró con nosotros cada día, experimentó las obras al recuperar la normalidad de su mala audición.
This page includes the testimony of a girl from Taiwan who prayed to feel peace when she was afraid of being left at school.
Esta página contiene el testimonio de una niña de Taiwán, quien oró para sentir paz cuando tenía miedo de que la dejaran en la escuela.
Yet great numbers of those who prayed went down in the judgment.
Sin embargo grandes cantidades de aquellos que oraron cayeron en el juicio.
You're the kid who prayed before the test.
Tú eres el chico que oraba antes de los exámenes.
He was trying to show who killed him, a man who prayed.
Intentaba delatar al asesino, un hombre que reza.
You're the kid who prayed before the test.
Tú eres el chico que oraba antes de las pruebas en clase.
All the people who prayed for me were right.
Todas las personas que oraron por mí tenían razón.
He was a person who prayed for his dreams.
I'd like to tell you about a man who prayed, then took risks.
Quisiera contarles de un hombre que rezaba y se arriegaba.