We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The City will also implement a four-tier rating system for determining whether a teacher should be awarded the lifetime job protections that come with tenure.
La ciudad también implementará un sistema de valoración de cuatro niveles para determinar si un maestro merece las protecciones del puesto por vida que concede la titularidad.
JK will also implement an automated console to manage this flow of information and ensure that it was functioning properly.
JK también implementará una consola automatizada para administrar ese flujo de informaciones y asegurar que funcione correctamente.
UNFPA will integrate safety and security risks into the planning of the programme, and will also implement mitigation measures.
El UNFPA integrará los riesgos de seguridad en la planificación del programa, y también aplicará medidas de mitigación.
The Commission will also implement a 1.1 % cut in discretionary areas of its own administrative expenditure.
La Comisión también aplicará un recorte de un 1,1 % en ámbitos discrecionales de su propio gasto administrativo.
NFC will also implement development projects to benefit the affected community.
La empresa también llevará a cabo proyectos de desarrollo dirigidos a la comunidad afectada.
MONUSCO will also implement an environmental education campaign through posters and presentations to military and civilian personnel, and will conduct regular environmental briefings during orientation training.
La MONUSCO también llevará a cabo una campaña de educación ambiental mediante carteles y presentaciones dirigidas al personal militar y civil, y realizará de forma periódica presentaciones informativas sobre temas medioambientales durante las sesiones de capacitación orientativas.
Construction work will also implement the latest techniques to obtain an ecological and low maintenance property.
Los trabajos de construcción también implementarán las últimas técnicas para obtener una propiedad ecológica y de bajo mantenimiento.
Students will also implement basic security measures and implement basic computer and user support practices.
Los estudiantes también implementarán medidas de seguridad básicas e implementarán prácticas básicas de soporte de computadoras y usuarios.
We will also implement required professional learning for teachers and paraeducators to address issues of equity, including cultural competence, implicit bias and restorative practice.
También implementaremos aprendizaje profesional obligatorio para maestros y auxiliares de maestros para poder abordar temas de equidad, incluyendo competencia cultural, sesgo implícito, y práctica restaurativa.
The city will also implement facilities for the fuelling infrastructure installation of CNG and an agreement of long term prices for the purchase of the fuel.
La ciudad también implementará facilidades para la instalación de infraestructura de carga de GNC y un acuerdo de precios a largo plazo para la compra del combustible.
The City will also implement a four-tier rating system for determining whether a teacher should be awarded the lifetime job protections that come with tenure.
La Ciudad también implementará un sistema de calificación de cuatro niveles para determinar si un maestro debe ser recompensado con las protecciones laborales para toda la vida que resultan de una posición titular.
It will also implement appropriate coordination with the compliance functions of EADS and its divisions.
También llevará a cabo una coordinación adecuada con las funciones de supervisión en EADS y sus divisiones.
We will also implement a program to incentivize people to recycle, reads Vela's website.
También implementaremos un programa para incentivar a las personas a reciclar , se lee en el sitio web de Vela.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.