We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Commission will also monitor such developments closely.
La Comisión también vigilará de cerca la evolución de esta situación.
The care team will also monitor side effects and adjust the medicine dose, as needed.
El equipo médico también controlará los efectos secundarios y ajustará la dosis de medicamento, según sea necesario.
CIP will also monitor that the expected benefits to smallholder farmers were evident and publish these results.
El CIP también controlará que los beneficios esperados para los pequeños agricultores sean evidentes y publicará esos resultados.
It will also monitor both long- and short-term changes in the marine ecosystem.
También vigilará los cambios del ecosistema marino a largo y corto plazo.
He will also monitor your medicine if you are taking antidepressants.
También vigilará su medicamento si está tomando antidepresivos.
It will also monitor the implementation of selected projects.
También vigilará la aplicación de determinados proyectos.
He or she will also monitor your blood test results to avoid iron accumulation.
También vigilará los resultados de sus análisis de sangre para evitar la acumulación de hierro.
It will also monitor indicators that signal impending conflict, as well as other disasters, such as famine.
También vigilará los indicadores que adviertan de la inminencia de conflictos u otros desastres, como la hambruna.
Your doctor will also monitor you for signs of hepatitis B infection during and for several months after your treatment.
Su médico también supervisará sus signos de infección de hepatitis B durante y después de varios meses de tratamiento.
It will also monitor developments through appropriate indicators using data from the TED database.
También supervisará la evolución mediante indicadores adecuados utilizando datos procedentes de la base de datos TED.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.