We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
intentarán explotar
tratarán de aprovechar
Criminals will attempt to exploit flaws in website code to steal sensitive customer information.
Los hackers intentarán explotar fallas en el código de su sitio web para robar información confidencial de sus clientes.
In support of the EU-wide application of preventative measures, the EESC recognises that money launderers will attempt to exploit weaknesses in the monitoring systems and that the money will be moved to the weakest points in the supervisory system.
En apoyo de la aplicación de medidas preventivas en la UE en su conjunto, el CESE reconoce que los blanqueadores de capitales intentarán explotar los puntos débiles de los sistemas de control y que el dinero irá allí donde los sistemas de supervisión sean más endebles.
"Drug traffickers will attempt to exploit any gap in security, which is why coordinated action between all involved law enforcement agencies is essential," said INTERPOL's Executive Director for Police Services, Tim Morris.
"Los narcotraficantes tratarán de aprovechar cualquier fallo en los dispositivos de seguridad; precisamente por eso es esencial una acción coordinada entre todos los organismos encargados de la aplicación de la ley implicados", aseguró Tim Morris, Director Ejecutivo de Servicios Policiales de INTERPOL.
Only small-minded politicians will attempt to exploit and divide us over this issue.
Criminals will attempt to exploit your website and take advantage of sensitive customer information.
Los delincuentes explotarán su sitio web y utilizarán la información confidencial de sus clientes.
There are scams that will attempt to exploit your image, steal your money or identity, and attempt other crimes.
Existen fraudes que tratarán de explotar tu imagen, robar tu dinero o tu identidad, entre otros ilícitos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.