Download for Windows Premium
Publiciteit
will be able to complement

Vertaling van "will be able to complement" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
podrán complementar
podrás complementar
podrá complementar
podremos complementar
Different models of aquariums will be able to complement the interior and become a key element in it.
Diferentes modelos de acuarios podrán complementar el interior y convertirse en un elemento clave en él.
This way, children and youngsters will be able to complement their scholastic learning from their screens, in a friendly and entertaining manner.
De esta forma, niños y jóvenes podrán complementar su aprendizaje escolar, de una forma cercana y entretenida a través de sus pantallas.
You will be able to complement it by studying the grammar resources of this site, where you will find thousands of examples translated into your mother tongue.
Lo podrás complementar con el estudio de los recursos de gramática del sitio, donde hallarás miles de ejemplos traducidos al español.
You will find packages of stay for all the pockets and you will be able to complement them with all the additional services that you like.
Encontrarás paquetes de estancia para todos los bolsillos y los podrás complementar con todos los servicios adicionales que más te gusten.
Try choosing your product sitting on your sofa, where you will be able to complement the information with that on other websites.
Intente elegir el producto sentado en su sofá, donde podrá complementar la información mediante otros webs.
Through its transparency and confidence-building measures, we believe that the Hague Code of Conduct will be able to complement and reinforce other measures already existing at the national, regional and multilateral levels.
Con su transparencia y sus medidas de fomento de la confianza, creemos que el Código de Conducta de La Haya podrá complementar y fortalecer otras medidas que ya existen en los planos nacional, regional y multilateral.
With our cognitive stimulation platform, your organisation's psychologists and therapists will be able to complement the exercises up until now performed on paper or boards in a way that is more stimulating for elderly people, with enormous reductions in the costs of preparing these therapies.
Trabaja múltiples capacidades Con nuestra plataforma de estimulación cognitiva los psicólogos y terapeutas de su organización podrán complementar los ejercicios realizados hasta ahora en papel o pizarras de una forma más estimulante para los mayores, y reduciendo enormemente los costes de preparación de estas terapias.
The students will be able to complement their training with preparatory classes for the PAU with a schedule adapted to their needs.
Los alumnos podrán complementar su formación con clases preparatorias para las PAU con un horario adaptado a sus necesidades.
You will be able to complement the English classes with extra programmatic activities in state-of-art facilities and you will experience a real American university atmosphere with American students.
Podrás complementar las clases de inglés con actividades extra programáticas en instalaciones de primer nivel y podrás compartir con estudiantes americanos.
"Let's take a tour" through a host of qualified suppliers you will be able to complement your vacation with things to do and enjoy in Cabo San Lucas and the surrounding areas.
"Vamos a hacer un recorrido" a través de una serie de proveedores calificados podrá complementar sus vacaciones con las cosas que hacer y disfrutar en Cabo San Lucas y las zonas circundantes.
In the medium- to long-term, the EU will be able to complement Member States' mass testing efforts and medical research, with the Commission coordinating the response throughout the crisis.
A medio y largo plazo, la UE podrá complementar los esfuerzos de los Estados miembros en la realización de pruebas de forma masiva y en la investigación médica, quedando a cargo de la Comisión la coordinación de la respuesta a lo largo de la crisis.
At the University of Girona you will be able to complement your training offer with specific master's degrees or make your Erasmus thanks to the agreements that the university has with other European universities.
En la Universidad de Girona podrás complementar tu oferta formativa con Másteres específicos o hacer tu Erasmus gracias a los convenios que tiene la universidad con otras europeas.
In the same way that Google pulls in data for Wikipedia for its search results and Lonely Planet's website uses images sourced from Wikimedia Commons, other travel guides will be able to complement their own content with additional data from Wikivoyage.
De la misma forma en que Google saca datos de Wikipedia para sus resultados de búsqueda y el sitio web de Lonely Planet utiliza imágenes procedentes de Wikimedia Commons, otras guías de viaje podrán complementar su propio contenido con datos adicionales de Wikivoyage .
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 61 ms.