Este mercado evolucionará en las próximas décadas.
In this respect, if there is a sector that will be evolving in the future to respond to this ecological transition, it will be the transport sector.
En este sentido, si hay un sector que evolucionará en el futuro para dar respuesta a esta transición ecológica ese será el transporte.
The program is drawn to adapt on having developed of this familiar housing into the one that the needs will be evolving with the passage of time.
El programa está dibujado para adaptarse al devenir de esta vivienda familiar en la que las necesidades irán evolucionando con el paso del tiempo.
Note that we will be evolving generation 2 capabilities overtime and based on our customers feedback.
Tenga en cuenta que las funcionalidades de Generación 2 irán evolucionando en función de los comentarios de nuestros clientes.
You should come to expect your customer base will be evolving each season.
Debes llegar a esperar que tu base de clientes evolucione cada temporada.
We anticipate that this initiative advanced by Belarus will be evolving along with the development of the very circumstances that brought it to light.
Esperamos que esta iniciativa presentada por Belarús evolucione junto con la evolución de las circunstancias que la crearon.
Mei is banned from playing going into next week, so Adora will be evolving to succeed.
Mei tiene prohibido jugar la próxima semana, por lo que Adora evolucionará para tener éxito.
The Committee concluded that effective oversight of the Court's activities would require periodic reporting to the Committee, and that an annual report would not be sufficient, especially during the next few years when the Court will be evolving rapidly.
El Comité observó que para supervisar eficazmente las actividades de la Corte tenía que recibir informes periódicos, y que un informe anual no sería suficiente, especialmente durante los próximos años, en los que la Corte evolucionará con rapidez.
As always, if you aren't sure about checking out Fortnite during Early Access, we will be evolving into Free-to-Play during 2018.
Como siempre, si no vas a probar el juego ahora, ya sabes que evolucionará en un free-to-play en 2018.
Then, we will be evolving in it correctly, without harming it.
We will be updating this program in the next days, therefore, in case you want to print it bear in mind that this program will be evolving in these days.
Estaremos actualizando y editando este documento en los próximos días, por tal motivo si decide imprimirlo, por favor tenga en cuenta que el programa se modificará varias veces durante las siguientes semanas.
Know that this will be evolving very rapidly as the associations become more and more frequent, and the density of the population of these associations becomes greater and greater.
Sepan que esto estará evolucionando muy rápidamente a medida que las asociaciones llegan a ser más y más frecuentes, y la densidad de la población de estas asociaciones llega a ser más y más grande.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.