We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puede comprometerse
In the debate on authorising such production, will it commit itself to continuing its ambitious policy to favour green, sustainable and responsible growth and to support renewable and clean sources of energy?
¿Se compromete a proseguir, en el debate sobre la autorización de dicha producción, su ambiciosa política a favor de un crecimiento verde, sostenible y responsable, y de apoyo a las energías limpias y renovables?
Will it commit itself to providing a clear quantitative estimate (in money terms) rather than a statement of generalities?
¿Puede comprometerse a proporcionar un cálculo cuantitativo claro (en términos monetarios) y no una exposición de generalidades?
Will it commit itself to reducing by half, within five years, the number of young people leaving school with no qualifications whatsoever?
¿Acaso se comprometerá a reducir a la mitad en los próximos cinco años el número de jóvenes que abandonan el sistema escolar sin ninguna cualificación?
Will it commit itself to other innovative solutions aimed at financing development in developing countries so as to cushion the effects of the crisis in the medium term?
¿Piensa la Comisión hacerse cargo de otras soluciones innovadoras para financiar el desarrollo en estos países a fin de mitigar los efectos de la crisis a medio plazo?
Will it commit itself to sending EU delegation personnel to all trials of Mapuche?
¿Puede comprometerse a mandar personal de representación de la UE a todos los procesos contra los mapuches?
Will it commit itself to providing Parliament with a comparative study on the subject?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.