I won't let him hurt another girl, and I will not turn him over to people who will mock and abuse him.I just won'T.
No permitiré que ataque a otra chica, y no se lo entregaré a otros para que se burlen y abusen de él.
Some will mock the notion of striving toward lofty ideals.
Algunos se burlarán de la noción de esforzarse hacia ideales nobles.
I also will laugh at your calamity; I will mock when panic strikes you,
también yo me reiré de vuestra desgracia, me burlaré cuando llegue vuestro espanto,
One day, when you're exposed as someone who has no right to be saying such things, I will mock you every single second I see you to the point you want to kill me.
Algún día, cuando se demuestre que no tienes derecho a hablar así, me burlaré de ti cada vez que te vea hasta que quieras matarme.
For a season in this world, people will mock your proclamation of the truth.
Durante un tiempo en este mundo, los pueblos se mofarán de nuestra proclamación de la verdad.
I will use you as My messenger to all who seek the truth and they will mock you and scorn you as they did Me.
Te usaré como Mi mensajera para todos aquellos quienes busquen la verdad y ellos se mofarán y te menospreciarán como lo hicieron conmigo.
To the enemies who will mock, they are counting down their days when they will die.
A los enemigos que se burlarán, están contando sus días cuando morirán.
Some will mock you and stone you [physical violence].
Algunos se burlarán de vosotros y os apedrearán [violencia física].
Your soldiers will mock you behind your back.
Tus soldados... se burlarán a tus espaldas.
My life will be different from that of many, and they will mock me for this.
Mi vida será diferente de la de muchos, y ellos se burlarán de mí por esta razón.
The only ones I do not give permission to are those who will mock and bring damnation upon themselves.
A los únicos a quienes no doy permiso es a aquellos quienes se burlan y traen así condenación sobre ellos mismos.
They will hand him over to the foreigners who will mock him, scourge him and crucify him.
Ellos lo entregarán a los extranjeros, que se burlarán de él, lo azotarán y lo crucificarán.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.