I can say for certain that this investment will yield good returns.
Puedo decir con seguridad que esta inversión producirá buenos rendimientos.
An affected olive will yield less amount and a more acid oil.
Una aceituna afectada producirá menos cantidad y un aceite más ácido.
Over time, consistent effort will yield results that demonstrate our progress.
Con el tiempo, el esfuerzo constante dará frutos que demuestren nuestro progreso.
After months of hard work, we believe this initiative will yield results soon.
Después de meses de arduo trabajo, creemos que esta iniciativa dará frutos pronto.
Assuredly, the new plan will yield greater benefits for the company.
Sin duda, el nuevo plan rendirá mayores beneficios para la empresa.
Whether the project will yield any practical results is yet to be seen.
Hay que ver si el proyecto rendirá resultados en la práctica.
Proper care and maintenance of the garden will yield beautiful blooms every spring.
El cuidado y mantenimiento adecuados del jardín producirán hermosas flores cada primavera.
Stimulating the spot for thirty seconds will yield most effective results.
Estimular el punto correcto durante unos treinta segundo dará resultados más eficaces.
Proper care during sprouting will yield healthier, stronger plants later on.
El cuidado adecuado durante el brotado dará plantas más saludables y fuertes más adelante.
All things being equal, this strategy will yield better results over five years.
En igualdad de condiciones, esta estrategia dará mejores resultados en un plazo de cinco años.
In practice this will yield benefits to many markets and applications.
En la práctica, esto dará beneficios a muchos mercados y aplicaciones.
It will become empty, barren and will yield no real life.
Esta llegará a estar vacía, estéril y no dará la verdadera vida.
These bills will yield long-term savings in lives and dollars.
Estas medidas producirán ahorros a largo plazo, en vidas y dólares.