We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
con CSS y HTML
Leave this option to designers experienced with CSS and HTML.
Deje esta opción a diseñadores con experiencia en CSS y HTML.
You can also customize layouts manually through events and libraries with CSS and HTML.
También puede personalizar diseños de forma manual a través de eventos y bibliotecas con CSS y HTML.
If you can play around with CSS and HTML, then try creating a colorful and visual table of contents.
Si puedes defenderte con CSS y HTML, intenta crear tablas de contenido visuales y coloridas.
Furthermore, those developers and designers had to work with CSS and HTML to make even the slightest style change on a website-a task that took far longer than anyone would care to admit.
Además, los desarrolladores y los diseñadores debieron trabajar con CSS y HTML para alcanzar el más mínimo cambio de estilo en un sitio web, una tarea que tomó mucho más tiempo que cualquiera admitiría.
JavaScript: this type of programming language makes language and styles interactive, since it can be interpreted by any browser in order to easily interact with CSS and HTML.
JavaScript: este tipo de lenguaje de programación consigue convertir el lenguaje y los estilos en interactivos, ya que tiene la cualidad de que puede ser interpretado por cualquier navegador para poder interactuar con CSS y con HTML de manera fácil.
Unfortunately this is impossible to do with CSS and HTML without forcing column breaks at fixed positions, or severely restricting the markup allowed in the text, or using heroic scripting.
Por desgracia esto no es posible con HTML y CSS-2, a no ser que fuerces la ruptura de las columnas en puntos fijos, limites en gran medida el código a utilizar, o uses scripts complejos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.