We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en letra cursiva
We have displayed the letter with a cursive script to recreate the original
Hemos impreso la carta en letra cursiva para recrear la sensación original de escritura a mano.
The letter is displayed with a cursive script to give it a handwritten feel and allow us to relive the experience of reading this divinely inspired letter.
La carta está impresa en letra cursiva para dar una sensación de escritura a mano y así permitirnos revivir la experiencia de leer una carta divinamente inspirada.
The minbar is made of eight steps whose entry point is mounted with a cinquefoil horseshoe arch framed with a cursive script.
El minbar está constituido de ocho escalones cuyo acceso está coronado con un arco morisco de cinco lóbulos bordeado por una inscripción cursiva.
In order to help us relive the experience that it must have been for the original recipients to have read these divinely-inspired letters, we have displayed the letters with a cursive script to recreate the original handwritten feel of these very personal documents.
Para ayudarnos a revivir la experiencia que debió haber sido para los destinatarios originales el leer estas cartas escritas por inspiración divina, hemos impreso las letras en cursiva para recrear la sensación de escritura a mano de estos documentos tan personales.
The letter is displayed with a cursive script to give it a handwritten feel and allow us th Edition.; Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2012), Mt.
La carta está impresa con letra cursiva para darle una sensación de escritura a mano y permitirnos revivir la experiencia de leer una carta divinamente inspirada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.