We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fixed some minor issues with interface and text of several messages
Se corrigió algunos problemas con el interfaz y texto de varios mensajes
The Center for switching of mobile telephony, with interface for BSC's, MSC's too, and among other things that we will see later.
El Centro para la conmutación de la telefonía móvil, con el interfaz de BSC, MSC también, y entre otras cosas que veremos más adelante.
Surveillance functions and security circuits with interface to downstream processing machines
Funciones de monitoreo y circuitos de seguridad con interfaz al equipo de procesamiento
Devices can be operated as diffuse or reflex sensors (with interface).
Los dispositivos pueden funcionar como sensores difusos o réflex (con interfaz).
Quick change system with interface for smaller spindles
Sistema de cambio rápido con interfaz para husillos más pequeños.
Units with interface for cameras for mobile applications
Equipos con interfaz para cámaras compatibles con aplicaciones móviles
Executed as continuous differential proportioning weighing machine with interface to a local process control system
Ejecución como balanza de dosificación diferencial con interfaz a un sistema de control de procesos local
Time and attendance module with interface for the system to settle the results and performance of employees and service providers
Módulo de tiempo y asistencia con interfaz para el sistema de saldar los resultados y el rendimiento de los empleados y proveedores de servicios
Rugged, fit-for-purpose design with interface to military-type hardware, for every climate and every environment
Diseño robusto, apto para su uso, con interfaz para hardware de tipo militar, para cada clima y cada entorno
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.