Start the image creation with the command line directive docker build.
The dialer interface has been configured with the command shutdown.
Whatever is deleted is placed into the buffer specified with the command.
Cualquier cosa borrada se grabará en el búfer especificado con la orden .
The buffer can be specified with the command.
Reporting back from the dawn patrol, they shared their observations with the command.
Al regresar de la ronda matutina, compartieron sus observaciones con el mando.
From this menu you can insert or update the keys with the command
Desde este menú podremos insertar o actualizar las keys con el mando
Check which kernel version you are using with the command uname -a.
Comprueba qué versión del kernel estás usando con el comando uname -a.
There is no need to mess with the command line/terminal anymore.
No hay necesidad de meterse con el comando de línea/ terminal de más.
Paths can be concatenated with the command, discussed below.
Las rutas pueden concatenarse con el comando, del hablamos más adelante.
Imagine shutting off your lights with the command of your voice.
Imagina apagar las luces con el comando de tu voz.
Any arguments will automatically be passed to the server with the command.
Cualquier argumento será automáticamente pasado al servidor con el comando.
Alternatively, you can find the device name with the command dmesg.
Alternativamente, puede encontrar el nombre del dispositivo con el comando dmesg.
It's all because your dad's with the command.
Todo es porque tu padre está con el comando.