The writers struggled with the script until they found their groove together.
Los guionistas tuvieron dificultades con el guion hasta que cogieron el ritmo juntos.
The director took license with the script, changing characters without the writer's approval.
El director se tomó libertades con el guion, cambiando personajes sin aprobación del guionista.
This can be done with the script below.
If you have problems with the script provided in acpi-eeepc-generic, try pm-suspend instead.
Si tiene problemas con el script proporcionado por acpi-eeepc-generic, entonces pruebe pm-suspend.
Follow the French passages with the script.
I was in charge of sound editing and collaborated with the script.
Yo estuve a cargo del montaje sonoro y colaboré con el guion.
For all the help you gave me with the script.
Por toda todo lo que me ayudaste con el guion.
Rewrite any confusing parts until you're happy with the script.
Vuelve a escribir cualquier parte confusa hasta que estés satisfecho con el guion.
Ed, he's not done with the script.
Ed, no ha terminado con el guion.
The most difficult issue, really, had to do with the script.
El problema más difícil tenía que ver con el guion, en realidad.
He chose to walk out of the play because he disagreed with the script.
Eligió salir de la obra de teatro porque no estaba de acuerdo con el guion.
The flouncing of the actors during the rehearsal highlighted their discontent with the script.
Los movimientos exagerados de los actores durante el ensayo subrayaron su descontento con el guion.
Successful cold reading requires actors to engage with the script and characters effectively.
Una lectura sin preparación exitosa requiere que los actores se involucren eficazmente con el guion y los personajes.