Download for Windows Premium
Publiciteit
within existing frameworks

Vertaling van "within existing frameworks" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dentro del marco existente
dentro de los marcos existentes
launch dialogue within existing frameworks on achievements and failures of meeting agreed targets under existing agreements
inicie dentro del marco existente el diálogo sobre los logros y fracasos en el cumplimiento de los objetivos previstos por los acuerdos vigentes
a. launch dialogue within existing frameworks on achievements and failures of meeting agreed targets under existing agreements
a. inicie dentro del marco existente el diálogo sobre los logros y fracasos en el cumplimiento de los objetivos previstos por los acuerdos vigentes
It welcomed the provision of technical assistance within existing frameworks, but emphasized that it would like to see the definition of technical assistance clarified.
Estaba de acuerdo con la prestación de asistencia técnica dentro de los marcos existentes, pero destacó que desearía que se aclarase la definición de asistencia técnica.
Incentives, within existing frameworks, for rewarding rapid deployment and prolonged service and mobility to non-family locations will also be explored
También se estudiará la posibilidad de ofrecer incentivos, dentro de los marcos existentes, para recompensar el despliegue rápido, el servicio prolongado y los traslados a lugares de destino no aptos para familias
In reply, Mr. Rezag-Bara suggested that the North American Quebecois were in a position to insist on their cultural diversity within existing frameworks; however, it was for the community to decide such matters itself.
En respuesta, el Sr. Rezag-Bara dijo que los norteamericanos de Quebec podían insistir en su diferencia cultural dentro del marco existente, aunque correspondía a la propia comunidad decidir sobre esas cuestiones.
WHO, UNICEF, UNFPA and the World Bank should work within existing frameworks to improve awareness at the country level regarding the importance of tobacco-free communities.
La OMS, el UNICEF, el UNFPA y el Banco Mundial deben colaborar dentro de los marcos existentes para aumentar la concienciación en el nivel de los países respecto de la importancia de que las comunidades se liberen del tabaco.
This topic will include a phase of tool prototyping for practical industrial programming languages and systems, and integration within existing frameworks.
Esta línea incluirá una fase de prototipado para lenguajes de programación realistas y sistemas industriales, así como la integración en plataformas existentes.
The second weakness concerns the government's strategic decision-making in the face of a major crisis that cannot be resolved within existing frameworks.
La segunda debilidad está relacionada con la toma de decisiones estratégicas del gobierno frente a una importante crisis que no puede resolverse con los marcos existentes.
Ministers agreed on strengthening cooperation and dialogue on climate change, including clean and renewable energy, while promoting sustainable development within existing frameworks.
Los Ministros acordaron fortalecer la cooperación y el diálogo sobre el cambio climático, en particular sobre energía no contaminante y renovable, y a la vez promover el desarrollo sostenible dentro de los marcos en vigor.
In their view, the experience of civil society since Cyclone Nargis in 2008 showed that progress often took place via constructive engagement within existing frameworks.
En su opinión, la experiencia de la sociedad civil desde el ciclón Nargis en 2008 mostraba que con frecuencia los avances se producían gracias a la colaboración constructiva dentro de los marcos establecidos.
As outlined by the Programme, it was important to monitor the debt situation in LDCs and to continue to take effective measures within existing frameworks.
Como se subrayó en el Programa, era importante seguir de cerca la situación de la deuda de los PMA y seguir tomando medidas efectivas en los marcos existentes.
recalls that many actions are already implemented by Member States and the Commission within existing frameworks and that action at Community level should also take into account the work carried out by the OECD and other international fora
Recuerda que muchas acciones están siendo aplicadas ya por los Estados miembros y la Comisión dentro de marcos existentes y que las acciones a nivel comunitario deben tener en cuenta igualmente los trabajos efectuados por la OCDE y otros foros internacionales
recalls that many actions are already implemented by Member States and the Commission within existing frameworks and that action at Community level should also take into account the work carried out by the OECD and other international fora
Recuerda que muchas acciones están siendo aplicadas ya por los Estados miembros y la Comisión dentro de marcos existentes y que las acciones a nivel comunitario deben tener en cuenta igualmente los trabajos efectuados por la OCDE y otros foros internacionales
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor within existing frameworks in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 44 ms.