This property is located in a quiet private location within the complex.
These have to be measured within the complex context of academic life.
Furthermore each home includes an outdoor parking space within the complex.
Cada vivienda incluye una plaza de aparcamiento en superficie en el complejo.
It would also be possible to purchase a parking space within the complex.
All the apartments enjoy a private parking space within the complex.
Each group will be assigned a plot within the complex.
A cada grupo se le asignará un área dentro del complejo...
The south orientation apartment enjoys a unique position within the complex.
La orientación sur goza de una posición única dentro del complejo.
Her diagram clearly illustrated the pitch cylinder within the complex gear assembly.
Su diagrama ilustraba claramente el cilindro base dentro del complejo conjunto de engranajes.
There is also car parking facilities for guests within the complex.
Además, hay zonas de aparcamiento para invitados dentro del complejo.
The existence of a generator within the complex is also a great plus.
La existencia de un generador dentro del complejo es también una gran ventaja.
The other churches and buildings within the complex are also of great interest.
No te pierdas también otras iglesias y edificios dentro del complejo.
The interventions of these new occupants within the complex are inserted discreetly.
Las intervenciones de estos nuevos ocupantes dentro del complejo se insertan con discreción.
A restaurant, bar and shop are within the complex.
Un restaurante, bar y tienda están dentro del complejo.