Vertaling van "within the specific programmes" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dentro de los programas específicos
en los programas específicos
Mr Nilsson highlighted the importance of the experts' contributions, the still tricky question of the shareout of funding within the specific programmes, and the remaining demarcation problems between parts of the programmes and several key actions.
NILSSON se remite a las importantes contribuciones de los expertos, a la cuestión, todavía problemática, del reparto de los medios dentro de los programas específicos y a los problemas de delimitación entre partes de los programas y distintas acciones clave.
The Council takes particular note of the Commission's vision and supports the Presidency in including all the amendments that have been tabled en masse, as far as possible, finding the appropriate formulae from within the specific programmes.
En particular, el Consejo toma nota de la visión de la Comisión y apoya a la Presidencia al incluir todas las enmiendas que se han presentado en bloque, en la medida en que sea posible, encontrando la formulación adecuada dentro de los programas específicos.
a working group, made up of staff from the relevant Commission departments, whose role will be to implement the "gender and science watch system" within the specific programmes and the Framework Programme in general.
un grupo de trabajo, formado por funcionarios procedentes de los servicios de la Comisión afectados, cuyo papel consistirá en garantizar la aplicación del sistema de vigilancia "mujeres y ciencia" en los programas específicos y en el Programa Marco en general.
The Commission foresees to deal with the question of ethical limits only within the Specific programmes, where Parliament does not have co-decision rights.
La Comisión prevé abordar la cuestión de las limitaciones éticas sólo en los programas específicos, para los que el Parlamento carece de derechos de codecisión.
The new External Advisory Groups set up to provide advice for the different Key Actions within the specific programmes (which account for around 80% of the FP5 budget) have a major input in the revision of the Work Programmes.
Los nuevos Grupos Consultivos Externos, creados para prestar su asesoramiento respecto a las diferentes Acciones Clave dentro de los programas específicos (que representan aproximadamente un 80 por ciento del presupuesto del VPM) han desempeñado un papel importante a la hora de revisar los programas de trabajo.
HAVING REGARD to the Common Position on the Fifth Framework Programme which provides for the coordination of space technology-related applications within the specific programmes
TENIENDO EN CUENTA la posición común respecto al Quinto Programa Marco, que contempla la coordinación de las aplicaciones relacionadas con la tecnología espacial dentro de los programas específicos
European Commission: CORDIS: Publications: Call for proposals for ENRICH (European Network for Research in Global Change) RTD actions within the specific programmes in the fields of Environment and Climate and Marine Science and Technology (MAST)
Comisión Europea: CORDIS: Publicaciones: Convocatoria de propuestas conjunta de actividades de IDT sobre la intermodalidad en el transporte dentro de los programas específicos en los campos del transporte y las aplicaciones telemáticas, 1994-1998
Within the specific programmes, proposed improvements include
Dentro de los programas específicos, entre las mejoras propuestas figuran las siguientes
HAVING REGARD to the Common Position on the Fifth Framework Programme which provides for the coordination of space technology-related applications within the specific programmes
TENIENDO EN CUENTA la posición común respecto al Quinto Programa Marco, que contempla la coordinación de las aplicaciones relacionadas con la tecnología espacial dentro de los programas específicos
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.