We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sin un código
sin código
Sin el código
sin necesidad de un código
From the inside you can close all the doors without a code.
Desde el interior se puede cerrar todas las puertas sin un código.
The next bomb is being prepared and will be impossible to defuse without a code.
La próxima bomba está preparada y es imposible de desactivar sin un código.
It will be impossible to gain access to the vault, without a code.
Será imposible acceder a la bóveda, sin un código.
I'm flying without a code here.
Estoy volando sin un código aquí.
Can't get 'em duplicated without a code.
No puedes duplicarla sin un código.
We have regular drills to ensure the safety of the children and no one can enter our facility without a code.
Llevamos a cabo simulacros regulares para garantizar la seguridad de todos los niños y nadie puede ingresar a nuestro centro sin un código.
Similarly, a court without a code would be meaningless, since it would lack objective jurisdiction.
De igual manera, un tribunal sin un código, no tendría sentido, por carecer de competencia objetiva.
Literally overnight I became a disgrace, a criminal, but not without a code of conduct.
Literalmente de la noche a la mañana me convertí en una desgracia, un criminal, pero no sin un código de conducta.
The photograph, message without a code, must thus be opposed to the drawing which, even when denoted, is a coded message.
Es necesario pues, oponer la fotografía, mensaje sin código, al dibujo, que, aún cuando sea un mensaje denotado, es un mensaje codificado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.