We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sin ningún programa
The proletariat remains in a great social crisis without any program.
Of course you can also use our so-called webmail, this makes it easy to read and reply to your mail directly online without any program.
Por supuesto, también puede usar nuestro así llamado "webmail", que hace fácil leer y contestar el correo electrónico directamente en línea, sin ningún programa.
Although you can export music from computer to Android without any program in method 2, you will still encounter some difficulties.
Aunque puedes exportar música desde la computadora a Android sin ningún programa en el método 2, todavía encontraras algunas dificultades.
The use of dilators alone, without any program or professional direction, is usually frustrating and ineffective.
Usar únicamente los dilatadores, sin seguir ningún programa o dirección profesional, por lo general no es efectivo.
You get immediate access to the "victim computer" without any program setup, restart, or data written.
Puede tener acceso inmediato al equipo "afectado" sin tener que instalar el programa, reiniciar el equipo ni grabar datos.
Monday, July 13, 2009 was ever curious about what it would be like if I had a large family, because this summer, without any program, without extensive planning, I suddenly have a full house.
Me pregunto si en algún momento me entro la curiosidad de saber como seria ser madre de una familia numerosa, porque este verano sin programa, sin planes premeditados, estoy de repente con la casa llena.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.