This amount instead of the grille of origin without change.
Esta cantidad en lugar de la parrilla de origen sin cambio.
The coin dispenser malfunctioned, leaving me without change for the bus fare.
El dispensador de monedas se averió dejándome sin cambio para la tarifa del autobús.
Hearing no requests, the agenda was adopted without change.
Como no se formula ninguna solicitud en ese sentido, se adopta el orden del día sin modificaciones.
Section F was adopted without change.
They are a living fossil that takes millions of years without change.
Son un fósil viviente que lleva millones de años sin cambiar.
You can set cutting angle continuously, without change of material tension.
Puede ajustar el ángulo de corte sin cambiar de tensión del material.
No using paper filter; can use continually without change.
Liberando el papel de filtro, se puede usarlo continuamente sin cambio.
He dreaded the sameness of office work that repeated day after day without change.
Él temía la monotonía del trabajo de oficina repetido día tras día sin cambios.
In the end, he was recognized as a hard case, but not without change.
Al final, fue reconocido como un caso difícil, pero no sin cambios.
I don't enjoy draggy songs that last far too long without change.
No disfruto las canciones aburridas que duran demasiado sin cambiar.
An apology without change is not worth a whistle in my book.
The lecture continued monotonously, each point drifting into the next without change.
La conferencia continuaba de forma monótona, cada punto se desdibujaba en el siguiente sin cambios.
Cautionary tales remind us that we are doomed to repeat history without change.
Los cuentos de advertencia nos recuerdan que estamos condenados a repetir la historia sin cambios.