We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sin borrarla
sin borrarlo
Do not leave any built-up tomb without levelling it, and do not leave any picture in any house without erasing it.
No dejes ninguna tumba erigida sin nivelarla con el suelo, y no dejes ninguna imagen en una casa sin borrarla .
AWARDS I've yet to find the perfect partitioning program - one that's easy, reliable, versatile, non-destructive (meaning it can resize a partition without erasing it).
Por fin he encontrado un programa de partición perfecto: uno que sea fácil, fiable, versátil, no destructivo (lo que significa que puede cambiar el tamaño de una partición sin borrarla).
To copy a file without erasing it from the computer, drag it to the open USB drive folder.
Para copiar un archivo sin borrarlo de la computadora, arrástralo a la carpeta abierta del USB.
RENAME - change the name of the current program without erasing it
RENAME - cambia el nombre del programa actual sin borrarlo
I've yet to find the perfect partitioning program - one that's easy, reliable, versatile, non-destructive (meaning it can resize a partition without erasing it).
"Programa de particionado perfecto, es fácil, confiable, multifuncional, no destructiva, redimensiona el tamaño de una partición sin borrarla."
He must have recorded over an old data crystal without erasing it first.
Perfect partitioning program - one that's easy, reliable, versatile, non-destructive - resize a partition without erasing it.
Un programa de particionamiento perfecto, fácil, fiable, completo y no destructivo.
To copy a file without erasing it from the computer, drag it to the open USB drive folder.
Una vez que hayas extraído la unidad USB, puedes quitarla de la computadora con toda seguridad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.