Vertaling van "without having it physically" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sin tenerlo físicamente
Increased efficiency of work: the ability to access a dongle without having it physically present.
Aumento de la eficiencia del trabajo: la posibilidad de acceder a un dongle sin tenerlo físicamente presente.
Given that previously users had to constantly plug and unplug their valuable USB device to be able to use it on multiple machines, now, with the software, you can connect to a remote peripheral over network without having it physically attached to your computer.
Dado que anteriormente los usuarios tenían que enchufar y desconectar constantemente su valioso dispositivo USB para poder usarlo en varias máquinas, ahora, con el software, puede conectarse a un periférico remoto a través de la red sin tenerlo físicamente conectado a su computadora.
Imagine being able to modify the link to which a Tag refers without having it physically in hand.
Imagine poder modificar el enlace al que se refiere una etiqueta sin tenerla físicamente a mano.
That means you can upload your new apps to iPhone without having it physically attached to your Windows machine.
Esto significa que puede cargar sus nuevas aplicaciones en el iPhone sin tenerlo físicamente conectado a su máquina Windows.
The utility helps share iPhones and iPads over the network making them available for access from any remote machine, which means a developer can connect to an iOS device without having it physically attached to their Mac.
Esta poderosa utilidad puede redirigir iPhones y iPads a través de la red para que estén disponibles para el acceso desde una computadora remota, lo cual es extremadamente útil durante el desarrollo de la aplicación iOS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.