We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sin agitar
Even if he thought he could pass some modest reforms without ruffling the system's feathers, his efforts were doomed from the start as he accepted and embraced the parameters of capitalism.
Incluso, aunque él pensara que podía aprobar algunas reformas modestas sin agitar las plumas del sistema, sus esfuerzos estaban condenados desde el principio conforme aceptó y abrazó los parámetros del capitalismo.
Now, to his credit, Trichet has done something about this long-standing problem, although not without ruffling some feathers in the process.
Ahora hay que reconocerle a Trichet que ha hecho algo para enfrentar este viejo problema, aunque no sin agitar el gallinero.
The team's unaggressive tactics allowed them to win without ruffling any feathers.
Las tácticas pacíficas del equipo les permitieron ganar sin crear conflictos.
Remaining neutral can help you get your point across without ruffling more feathers.
Permanecer neutral puede ayudarte a expresar tu punto de vista sin herir sensibilidades.
Says Curry of the goth-themed ceremony, I wanted to go as Gothic as I could and as traditional as I could without ruffling anyone's feathers...
Curry comentó sobre la ceremonia con temas góticos: Quería ir tan gótica como pudiera y lo más tradicional que pudiese sin despeinar las plumas de nadie...
Says Curry of the goth-themed ceremony, I wanted to go as Gothic as I could and as traditional as I could without ruffling anyone's feathers...
Curry comentó sobre la ceremonia con temas góticos: Quería ir tan gótica como pudiera y lo más tradicional que pudiese sin despeinar las plumas de nadie...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.