Download for Windows Premium
Publiciteit
without tears
/wɪ'ðaʊt tɪrz/
como coser y cantar
calmadamente
sin problemas
sin derramar lágrimas
sin rotos
sin las lágrimas
no tiene lágrimas
sin desgarros
sin llorar
Joyful was the meeting, however, and not without tears.
Alegre fue esa reunión, la verdad, y no sin lágrimas.
To these words the tree listened patiently, and not without tears.
La planta escuchaba estas palabras con paciencia, pero no sin lágrimas.
With this guide, setting up your new phone will be without tears.
Con esta guía, configurar tu nuevo teléfono será como coser y cantar.
Learning to drive was without tears for her; she picked it up quickly.
Aprender a conducir fue como coser y cantar para ella; lo captó rápidamente.
It's easier to see the ball without tears in your eyes.
Es más fácil ver el balón sin lágrimas en los ojos.
It's hard to even write this without tears running down my face.
Es difícil incluso escribir esto sin lágrimas corriendo por mi cara.
Not without tears streaming down my face like a harsh, unforgiving rain.
No sin lágrimas fluyéndome por mi rostro como lluvia implacable y áspera.
It's the chapter you can't read without tears.
Es el capítulo que no puedes leer sin lágrimas.
This is a chapter that we cannot see without tears.
Es el capítulo que no puedes leer sin lágrimas.
Symptoms can be dry mouth or crying without tears.
Los síntomas pueden ser sequedad en la boca o llanto sin lágrimas.
Takes out doors, windows, bunkers, slices onions without tears.
Arranca puertas de cuajo, ventanas, bunkers, pela cebollas sin lágrimas.
Your child's eyes are sunken, or he cries without tears.
Los ojos de su niño están hundidos o su niño llora sin lágrimas.
Her mask was expressing a sorrow without tears.
Su máscara expresaba un dolor sin lágrimas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor without tears in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 262. Exact: 262. Verstreken tijd: 73 ms.