As the matter would be rediscussed at ICAO and IATA level, the representative of ICAO said that she would submit a document to the Committee session.
Como la cuestión iba a ser reexaminada por la OACI y la IATA, la representante de la OACI dijo que presentaría un documento al período de sesiones del Comité.
Rwanda was finalizing its priority needs process and would submit a document to the Council in due course.
Rwanda está finalizando su proceso de evaluación de necesidades prioritarias y presentará un documento al Consejo en su debido momento.
He believed that all Members had shown a willingness to expedite the work on the question of geographical indications, and recalled that the Swiss delegation had indicated that it would submit a document in the context of the review under Article 24.2.
Cree que todos los Miembros se han mostrado dispuestos a acelerar los trabajos sobre la cuestión de las indicaciones geográficas y recuerda que la delegación de Suiza ha indicado que presentará un documento en el contexto del examen previsto en el párrafo 2 del artículo 24.
The representative of OIRSA indicated that he would submit a document regarding the relevant activities of his organization, which was subsequently circulated as G/SPS/GEN/709.
El representante del OIRSA indicó que presentaría un documento sobre las actividades pertinentes de su Organización, que se distribuyó posteriormente con la signatura G/SPS/GEN/709.
He informed Members that his capital was in the process of identifying Pakistan's needs and priorities and that his delegation would submit a document on this matter before the next meeting.
Informa a los Miembros que su capital estaba actualmente identificando las necesidades y prioridades del Pakistán y que su delegación preveía presentar un documento sobre esta cuestión antes de la próxima reunión.
It was agreed that R. Furlong would submit a document indicating the linguistic errors observed so that SEGITTUR can make the necessary revision.
Se acuerda que R. Furlong mande un documento indicando cuáles son los errores en relación al idioma, para que SEGITTUR realice la pertinente revisión.
For example, just today Ambassador Woolcott gave us some information and said that his delegation would submit a document.
Hoy mismo, por ejemplo, Australia anunció que el Embajador Woolcott nos ha aportado una información y que su delegación va a presentar un documento.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.