We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
puedes complementar tu
puedes complementar tus
puede complementar su
podrás complementar tu
podrá complementar sus
que complementes tu
Podrá complementar su
In addition, you know that you can complement your shopping day in our leisure and restaurants area.
Además, ya sabes que puedes complementar tu día de compras en nuestra zona de ocio y restauración.
Also, remember that you can complement your sales experience with the delicious gastronomic proposals that you will find in our restaurants.
Además, recuerda que puedes complementar tu experiencia de rebajas con las deliciosas propuestas gastronómicas que encontrarás en nuestros restaurantes.
At, you can complement your jerseys with practical player bibs in red, blue, green, yellow or orange.
En, puedes complementar tus polos deportivos con prácticos petos de entrenamiento en rojo, azul, verde, amarillo o naranja.
In this way, you can complement your own materials and enrich your lessons with information you might not know.
De este modo, puedes complementar tus propias anotaciones y enriquecer tus lecciones con datos que quizás desconocías.
With perfect features, working is more fun: That is why you can complement your sink with accessories like wire baskets, strainer bowls, waste bowls or cutting boards.
Las tareas son más llevaderas cuando se dispone del equipamiento perfecto: por eso puede complementar su fregadero con accesorios a medida como cestas de alambre, coladores, recipientes para restos o tablas de cortar.
In the afternoons, you can complement your week of Spanish immersion by participating in a range of cultural activities.
En las tardes, puede complementar su semana de inmersión en español participando en una variada lista de actividades culturales.
Therefore, you can complement your nutritional needs with these capsules with vitamins and minerals of great importance to energise your body.
Por eso puedes complementar tus necesidades nutricionales con estas cápsulas, con las que tendrás asegurados vitaminas y minerales de gran importancia para la obtención de más fuerzas.
In these two options, you can complement your course with a Spanish culture programme (+5 classes per week).
En las dos opciones, puedes complementar tu curso intensivo de español con un programa de cultura española (+5 clases/ semana).
This episode, indicated for an A1 level, is part of a series of 30 chapters with which you can complement your Spanish classes.
Este episodio, indicado para un nivel A1, forma parte de una serie de 30 capítulos con los que puedes complementar tus clases de español.
Pixabay Thanks to websites like Pixabay, you can complement your marketing actions with professional quality and high resolution images without having to pay for them.
Pixabay Gracias a portales como Pixabay, puedes complementar tus acciones de marketing con imágenes de calidad profesional y de alta resolución sin necesidad de pagar por ellas.
As a ministry or NGO, you can complement your current English development projects with an Aptis assessment.
Como ministerio u ONG, puedes complementar tus actuales proyectos de desarrollo del inglés con una evaluación Aptis.
After touring this bohemian city by bike, you can complement your adventure with a swim with dolphins in Puerto Morelos.
Después de recorrer esta bohemia ciudad en bicicleta y puedes complementar tu aventura con un nado con delfines en Puerto Morelos.
Map Abandoned carts In the ShopPub you can complement your relationship strategies with leads that abandon a shopping cart.
Recupera carros abandonados En ShopPub puedes complementar tus estrategias de relacionamiento con los leads que abandonan el carro de compras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.