We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programarás
va a programar
se programará
If you go to bed and get up at roughly the same time every day you will program your body to sleep better.
Si vas a dormir y despiertas aproximadamente a la misma hora todos los días, programarás tu cuerpo para que duerma mejor.
In this course you will discover the ease of the language of C , you will know the bases of the programming and the object-oriented paradigm, you will program your first project and you will practice the basic contents through entertaining examples.
En este curso descubrirás la facilidad del lenguaje de C#, conocerás las bases de la programación y del paradigma orientado a objetos, programarás tu primer proyecto y practicarás los contenidos básicos a través de entretenidos ejemplos.
If your network does not provide you this range of addresses, you can momentarily alter the computer setting from which you will program the equipment, removing the DHCP and placing a fixed address in the IP Entrix address range.
Si su red no contempla ese rango de direcciones, puede alterar, momentáneamente, la configuración de la computadora desde la que va a programar el equipo, quitándole DHCP y colocando una dirección fija, en el rango de la dirección del IP Entrix.
You will program alerts and reminders from WatcHelp application, which will be installed on your phone.
Va a programar alertas y recordatorios desde la aplicación WatcHelp, que será instalada en su teléfono.
You will program your characters to talk to each other.
By doing so, you will program yourself to automatically relax when the time for birth arrives.
Al hacerlo, se programará para relajarse automáticamente cuando el tiempo para el nacimiento llega.
You will not only learn incredibly useful information on the word's usage; you will program your brain to produce similar sentences.
No solo aprenderás información supremamente útil sobre cómo se usa esa palabra, sino que estarás programando tu cerebro para producir oraciones similares.
Each time you come to class you will program your next class, so you can adjust your schedule to work around your other activities.
Cada vez que vienes a la escuela, puedes programar la siguiente clase para que puedas ajustar tu horario conforme a tu disponibilidad. Aprendizaje mixto
We bring you a revolutionary digital T-shirt featuring small LEDs, that are connected with a mobile app that gives you complete control of the T-shirt and it's up to you what message you will program up.
Le traemos una camiseta digital revolucionaria con led pequeños, que están conectados con una aplicación móvil que le da un control total de la camiseta y depende de usted el mensaje que va a programar.
In this step you will program the LevelSender with an email address it will use to send data and receive remote updates.
En este paso se programará el LevelSender con una dirección de correo electrónico que se utilizará para enviar datos y recibir actualizaciones remotas.
Mr. Sulu, you will program phaser barrage on Halkan cities.
Señor Sulu, programe un ataque láser sobre las ciudades halkanas.
Play our Artificial Intelligence game where you will program a robot and watch it obey your commands in real time!
¡Pruebe nuestro juego de Inteligencia Artificial donde podrá programar un robot y observar cómo obedece sus órdenes en tiempo real!
You will program the color that corresponds to the problem you want to treat, the duration of the treatment which is generally between 20 and 30 minutes, the intensity of the leds and... you are ready to take action!
Programará el color que corresponda al problema que desea tratar, la duración del tratamiento, que generalmente dura entre 20 y 30 minutos, la intensidad del led y... ¡está listo para actuar!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.