We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Select a built-in application template or bring your own code.
Seleccione una plantilla de aplicación integrada o use su propio código.
So, write your own code to manipulate your data.
Por lo tanto, escribir su propio código para manipular los datos.
Generate your own code and create virtual commerce of any kind.
Genera tú mismo tu propio código y crea comercios virtuales de cualquier clase.
We recommend using a client library rather than writing your own code.
Recomendamos usar una biblioteca de cliente en lugar de escribir tu propio código.
Build engaging marketing campaigns and newsletters using our templates, our free form editor, or by uploading your own code.
Construya campañas por correo electrónico atractivas y boletines informativos utilizando nuestras plantillas, nuestro editor de formularios gratuito o cargando nuestro propio código.
You'll see tricks and techniques that other people use that you can use later in your own code.
Veremos trucos y técnicas usadas por otros que aprenderemos a usar en nuestro propio código.
Even while quite young, you will work out your own code.
Incluso mientras eres muy joven, funcionarás con tu propio código de comportamiento.
You can also write your own code from scratch.
También puedes escribir tu propio código desde cero.
You only have to answer to your own code.
Solo tienes que responder a tu propio código.
You must learn to define your own code.
Usted debe aprender a definir su propio código.
You can also monitor your own code.
Además, puedes monitorear tu propio código.
Use your own code to release your data for scanning.
Utilice su propio código para liberar sus datos para la exploración.
Feel free to contact me if you need assistance with your own code.
No dude en ponerse en contacto conmigo si desea ayuda con su propio código.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.