A zero-emission approach can significantly reduce harm to the environment.
Un enfoque de cero emisiones puede reducir significativamente el daño al medio ambiente.
If he were an energy source, he'd be zero-emission.
A socially acceptable and just transition towards zero-emission mobility should be ensured.
Debe garantizarse una transición socialmente aceptable y justa hacia una movilidad sin emisiones.
It is powered by electricity, absolutely zero-emission and pollution-free.
Es alimentado por electricidad, absolutamente sin emisiones y libre de contaminación.
We can, of course, already offer zero-emission cars.
Está claro que ya podemos ofrecer vehículos de emisión cero.
The future for zero-emission trucks has never been brighter.
El futuro de los camiones de emisión cero nunca ha sido más brillante.
Metro expands fleet to include three zero-emission, all-electric buses.
Metro se expande su flota para incluir tres autobuses eléctricos de emisiones cero.
Silent and zero-emission refuse collection is now a reality.
La recogida silenciosa y cero emisiones de residuos ya es una realidad.
Hydrogen is the future of zero-emission mobility.
El hidrógeno es el futuro de la movilidad sin emisiones .
Electricity is a clean, zero-emission energy source.
La electricidad es una fuente de energía limpia y de cero emisiones.
This is the only zero-emission car on the market.
Es el único auto sin emisiones del mercado.
However, zero-emission motorcycles are not eligible for an increased incentive amount.
Sin embargo, las motocicletas de cero emisiones no son elegibles para un aumento de incentivos.
Moreover, with the hybrid, our customers can experience zero-emission driving.
Además, con el vehículo híbrido, nuestros clientes podrán experimentar la conducción sin emisiones .