Examples with "JavaScript comes with two sets" and their translation in Turks
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
JavaScript comes with two sets of equality operators: "==" and"! =" and their siblings"===" and"! ==".
JavaScript'in iki eşitlik operatörü grubu vardır: === ve! ==ve onların kötü ikizleri == ve! =.
Andere resultaten
The set comes with two small satellite speakers and a large subwoofer.
İki küçük uydu hoparlör ve büyük bir subwoofer ile birlikte geliyor.
Dear, when you come onto my set, you do two things.
That sofa set comes with three pieces, including a loveseat and two armchairs.
Şu koltuk takımı, ikili koltuk ve iki berjer olmak üzere üç parçadan oluşuyor.
The next big update called 'Metropolis' is set to come out in two parts.
Sıradaki büyük güncelleme 'Metropolis' adıyla iki parça halinde gelecek.
Although the corner boudoir and set between the two walls, they come in different forms.
Köşe boudoir ve iki duvar arasına yerleştirilmiş olmasına rağmen, farklı biçimlerde gelirler.
This comes just days after the discovery of two new sets of remains.
Bu olay iki grup cesedin bulunmasından günler sonra gerçekleşti.
Because if he does, you'll catch him When he comes home with two sets of teeth in his mouth.
Çünkü nasılsa eve geldiği zaman ağzında iki tane takma diş olduğunda anlarsın.
The Bureau of Labor Statistics comes out with two sets of data on wages.
The İşgücü İstatistikleri Bürosu ücretlerle ilgili iki veri seti ile ortaya çıkar.
Two people working with the same set of data could come to different conclusions.
Aynı çalışmayı yapan iki bilim insanı aynı verileri kullanarak farklı sonuçlara ulaşabilirler.
We could set her at anchor and come back with two or three tugs.
Geminin demirini atıp iki, üç römorkla dönebiliriz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.