Examples with "What does JavaScript: void" and their translation in Turks
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The evacuation team worked to void the entire office building quickly.
Tahliye ekibi, tüm ofis binasını hızla boşaltmak için çalıştı.
A void exists between the two planets, mostly filled with gas.
İki gezegenin arasında, çoğunlukla gazla dolu bir boşluk bulunur.
The contract was void because of missing information in several critical sections.
Sözleşme, birkaç kritik bölümdeki eksik bilgiler nedeniyle geçersiz sayıldı.
The poet described the void as a place of infinite possibilities.
Şair, boşluğu sonsuz olasılıkların bulunduğu bir yer olarak betimledi.
The silence brought a strange void that made everyone feel uncomfortable.
Sessizlik, herkesi rahatsız eden tuhaf bir boşluk duygusu getirdi.
The contract was void because it included several unauthorized clauses.
Sözleşme, içinde birkaç tane izinsiz madde bulunduğu için hükümsüz sayıldı.
The contract was declared void as it was signed under duress and threat.
Sözleşme, tehdit ve baskı altında imzalandığı için hükümsüz sayıldı.
The extinction of that way of life left a void in regional identity.
O yaşam tarzının sona ermesi, bölgesel kimlikte büyük bir boşluk yarattı.
Without proper authorization, the agreement is void and unenforceable.
Gerekli yetki alınmadan yapılan bu anlaşma geçersizdir ve hukuken ileri sürülemez.
This space is void of furniture, suitable for a large gathering.
Burası tamamen eşyasız, büyük bir toplantı için çok uygun.
Scientists study the void between galaxies to understand dark matter.
Bilim insanları, karanlık maddeyi anlamak için galaksiler arasındaki boşluğu inceliyor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.