We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, given that every museum in the world is filled with art created from this basic impulse, the greatest literature...
Düşünsene, dünyadaki tüm müzeler bu temel güdüyle yaratılmış sanat eserleriyle dolu.
Starting from this basic TMA (Orange Motor Vehicles) Training School formed and began to develop the idea.
Bu temelden yola çıkarak TMA(Turuncu Motorlu Araçlar) Eğitim Okulu fikri oluşmuş ve gelişmeye başlamıştır.
From this basic idea, nine criteria have been established to judge how projects progress to great achievements.
Bu temel fikirden hareketle, projelerin nasıl büyük başarılara doğru ilerlediğini belirlemek için dokuz ölçüt oluşturduk.
From this basic definition of the terms, you can understand a variety of other facts about these two types of chemical reaction.
Terimlerin bu temel tanımından, bu iki kimyasal reaksiyon türü hakkında çeşitli diğer gerçekleri anlayabilirsiniz.
From this basic premise, we can say that the tradition and practice of shamanism works to promote personal and planetary health, empowerment, relatedness, and spiritual growth.
Bu temel önermeden şamanizmin geleneğinin ve uygulamasının kişisel ve gezegensel sağlığı, güçlenmeyi, ilişki ve manevi gelişmeyi teşvik etmek için çalıştığını söyleyebiliriz.
From this basic view flow
Bu temel bakış açısıyla hareket
From this basic tenet of usability, Krug offers a clever, common sense approach to understanding the principles of navigation and design for web developers and designers.
Kullanılabilirliğin bu temel ilkesinden yola çıkan Krug, web geliştiricileri ve tasarımcıların navigasyon ve tasarım ilkelerini anlamaları için akıllı ve sağduyulu bir yaklaşım sunar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.