We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
doğrulanmasına yardımcı
doğrulamaya yardım
Written records of scientific experiments help validate the results.
Bilimsel deneylere ait yazılı kayıtlar, elde edilen sonuçların doğrulanmasına yardımcı olur.
And its technology can help validate official documents like passports.
Indicators can help validate the results of other technical analysis tools.
Göstergeler diğer teknik analiz araçlarından elde edilen sonuçları onaylamak için kullanılabilir.
It could also help validate observations seen in animal or cell disease models in humans.
Ayrıca hayvan veya hücre hastalığı modellerinde görülen gözlemlerin insanlarda doğrulanmasına da yardımcı olabilir.
More samples, taken from places that may have even more water, could help validate and constrain these initial results.
Daha fazla su içerebilecek yerlerden alınan daha fazla numune, bu ilk sonuçların doğrulanmasına ve sınırlandırılmasına yardımcı olabilir.
Once the search engine understands the page and adds it to its index, it turns next to external signals that help validate and gauge the level of authority of the page for any given topic.
Arama motorları sayfayı bir kez anlayıp onu dizinine ekledikten sonra, herhangi bir konu için sayfanın otorite seviyesini doğrulamaya ve ölçmeye yardım eden dış sinyaller devreye girer.
Jon Victor from The Information explains that "backing from such closely watched institutions could help validate cryptocurrencies, which are still considered too risky by many institutional investors."
The Information'dan Jon Victor, "yakından izlenen bu kurumların kripto paralara olan desteğinin, birçok kurumsal yatırımcı tarafından hala çok riskli görülen kripto para birimlerini doğrulamaya yardımcı olabileceğini" söylüyor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.