Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
make a statement
Definitie
1. express an opinion or viewpoint clearly 2. wear something to... See more
beyanda
kıyafetiyle dikkat çekmek
Demeç vermek
açıklama yapacak ifade vermek
bir mesaj vermek
bir açıklamada
açıklamada bulunacak
She wore a bright red jumpsuit to really make a statement at graduation.
Mezuniyette gerçekten kıyafetiyle dikkat çekmek için parlak kırmızı bir tulum giydi.
Together we find the woman... and I make a statement.
Birlikte bu kadını bulacağız ve ben basına açıklama yapacağım.
The mayor will make a statement when the time is right.
Zamanı geldiğinde, başkan gerekli açıklamayı yapacaktır.
We'll need you to come down and make a statement at the station.
Aşağı inip istasyona bir açıklama yapmak için size ihtiyacım var.
If we want it in the papers, we must make a statement now.
Eğer bu olayın gazetelere geçmesini istiyorsak bir demeç vermeliyiz.
I'll make a statement in the morning.
En iyisi sabah bir demeç vereyim.
Well, at least make a statement, and clear your name.
En azından ifadeni ver, adın temize çıksın.
I'll make a statement to the media later.
Basına daha sonra bir açıklama yapacağım.
Karma does not make a statement about the technical features of this concept.
Karma firması bu konseptin teknik özellikleriyle ilgili ise bir açıklama yapmıyor.
You may, if you wish, make a statement not under oath.
Eğer dilerseniz yemin altında ifade verebilirsiniz.
We need you to come downtown, make a statement.
İfade için, merkeze gelmeniz lâzım.
More than negotiating, I think we should make a statement against them.
Pazarlıktan ziyade bence onlara karşı bir açıklama yapmalıyız.
So we wanted to come in here and make a statement.
Bu yüzden buraya gelip sesimizi duyurmak istedik.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor make a statement in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 429. Exact: 429. Verstreken tijd: 70 ms.