Examples with "need to know java" and their translation in Turks
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Remember to follow me on Google+ WEB If you are new to Java go check out the playlist for the series, and get caught up on everything you need to know about Java: WEB Just a reminder that my website is currently not available.
Google+ WEB beni izleyin unutmayın Java yeni serisi için playlist kontrol gitmek ve her şeyi yakalanmak iseniz Java hakkında bilmeniz gereken: WEB Web sitem şu anda mevcut değildir Sadece bir hatırlatma.
This one promises to teach "the essential information that every serious programmer needs to know about algorithms and data structures, with emphasis on applications and scientific performance analysis of Java implementations."
Bu eğitim, "her ciddi programcının algoritma ve veri yapıları hakkında bilmesi gerekeni, Java uygulamalarının bilimsel performans analizi ve uygulamaları üzerinde durarak" öğretmeyi vadediyor.
I need to know your current designation to assign the right tasks.
Size uygun görevleri verebilmem için şu anki unvanınızı bilmem gerekiyor.
Keep it to yourself; nobody else needs to know about this mistake.
Bunu kendine sakla, bu hatayı başkasının bilmesine gerek yok.
Before you start negotiating with them, you need to know the score.
Onlarla pazarlığa başlamadan önce, işin nasıl yürüdüğünü bilmen gerekiyor.
Consumers need to know the guidelines to follow when returning defective products.
Tüketicilerin, kusurlu ürünleri iade ederken uymaları gereken prosedürleri bilmeleri gerekir.
Our website provides all someone needs to know before applying for the scholarship.
İnternet sitemiz, burs başvurusu yapmadan önce bilinmesi gereken her şeyi sağlıyor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.