Seasonal and climatic variations also influence the normal human body temperature.
Mevsimlik ve iklimsel değişimler normal insan vücut ısısını da etkiler.
No normal human being can sustain this kind of torture.
I can't eat a ham sandwich and feel like a sated normal human being.
Brain organoids are very similar to normal human brains.
Go on leading your normal human life.
Seasonal and climatic variations also influence the normal human body temperature.
Mevsimlik ve iklimsel değişiklikler normal insan vücudu sıcaklığını da etkiler.
Speed, strength, agility, all well beyond normal human levels.
Hız, güç, çeviklik, hepsi normal insan düzeyinin çok üstünde.
And to the normal human brain it doesn't make any sense.
Normal bir insan beyni için bir anlamı olmaz.
Now, that's normal human emotion.
Şimdi, bu normal insan duygusudur.
Moose are not part of the normal human experience anywhere else.
Geyik, başka herhangi bir yerde normal insan deneyiminin bir parçası değildir.
The library, by its nature, works on time scales beyond the normal human lifespan.
Kütüphane, doğası gereği, zaman ölçekleriyle çalışır normal insan ömrünün çok dışındadır bu.
Like any normal human being with a little bit of common sense and training would have done.
Biraz mantığı ve eğitimi olan her normal insan evladının yapacağı gibi.
Not for talking to you, because that's just normal human behavior.
Seninle konuştuğum için değil, o, normal insan davranışı.