Examples with "with.NET Core and.NET" and their translation in Turks
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Software Development Team Leader- İstanbul Avrupa Yakası with both business and technical staff Required Tech Stack: C# with.NET Core and.NET Framework ASP.NET MVC ASP.NET Web API...
Yazılım Uzmanı- Ataşehir, İstanbul İngilizce'ye hakim olmak -.NET Framework, .NET Core, ASP.NET Core, Microsoft Extensions ve NuGet ekosistemine hakimsen, REST...
Software Development Team Leader- İstanbul Avrupa Yakası with both business and technical staff Required Tech Stack: C# with.NET Core and.NET Framework ASP.NET MVC ASP.NET Web API...
Remote.Net Developer - Full Stack- İstanbul White Rabbit - Teknik Yetkinlikler Üniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun veya eşdeğer tecrübeye sahip.NET... NET MVC,.NET Core, Web API konularında bilgi sahibi Geçmişteki projelerimize dahil olabilmesi için en az 1 yıl ASP.NET...
Software Development Team Leader- İstanbul Avrupa Yakası with both business and technical staff Required Tech Stack: C# with.NET Core and.NET Framework ASP.NET MVC ASP.NET Web API...
Kıdemli.Net Yazılım Uzmanı- İstanbul Anadolu Yakası Web tabanlı uygulama geliştirme konusunda deneyimli, İyi derece ASP.NET MVC ve MySQL bilgisi, ASP.NET Core deneyimli...
Andere resultaten
You may also hear about.NET Core and.NET Standard.
Ayrıca bu kitap boyunca.NET Core ve.NET Standart terimlerini duyabilirsiniz.
What is the difference between.NET Core and.NET Standard Class Library project types?
NET Core ve.NET Standard Class Library proje tipleri arasındaki fark nedir?
What is the difference between.NET Core and.NET Standard Class Library project types?
NET Çekirdek ve.NET Standart Class Library proje türleri arasındaki fark nedir?
You can achieve all of those things with.NET Core.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.