By creating a game, you will need to try different implementations of conditions and actions to attract people to your game.
Genom att skapa ett spel, måste du prova olika implementationer av förhållanden och åtgärder för att locka folk till ditt spel.
At the same time, research shows that mixed results between different implementations in terms of muscle activation and force development exists.
Samtidigt visar forskning på att blandade resultat mellan olika genomföranden sett till muskelaktivering och kraftutveckling existerar.
shall progressively build and make publicly available a database of test scenarios that have successfully passed the step described above and representing the situations which occur in different implementations
ska gradvis bygga upp och offentliggöra en databas över driftprovscenarier som har klarat steget som beskrivs ovan och representerar de situationer som uppstår i olika genomföranden,
estimate the performance in different implementations
There can be other different implementations on top of blockchain which are nowhere related to Bitcoin.
Det kan finnas andra olika implementeringar på blockchain som inte alls är relaterade till Bitcoin.
shall publish and maintain the operational test scenarios that have successfully passed the steps described above and representing the situations which occur in different implementations
offentliggöra och uppdatera de driftprovscenarier som har gått igenom de steg som beskrivs ovan och representerar de situationer som uppstår i olika genomföranden,
The plan is to have three different implementations of the demonstrator and to allow the system to organically increase in complexity from a virtual system to a full smart intra-body network.
Planen är att göra tre olika implementationer av demonstratorn och tillåta systemet att organiskt öka i komplexitet från ett virtuellt till ett fullständigt system.
The aim of this course is to teach developers through numerous hands-on exercises how to prevent untrusted code from performing privileged actions, protect resources through strong authentication and authorization, provide remote procedure calls, handle sessions, introduce different implementations for certain functionality, and many more.
Syftet med denna kurs är att lära utvecklare genom ett flertal praktiska övningar hur man kan förhindra att otillförlitlig kod kan utföra privilegierade åtgärder, skydda resurser genom stark autentisering och godkännande, tillhandahålla fjärrprocesssamtal, hantera sessioner, introducera olika implementationer för viss funktionalitet och många Mer.
In addition to this, the project also includes a study of the difference in performance between different implementations on different platforms, and a reflection of the Protocol that deals with usability and the protocol's place on the modern day web.
Projektet innefattar även en undersökning av prestandaskillnaden mellan olika implementationer på olika plattformar och en reflektion som behandlar protokollets använd- barhet.
This takes advantage of the fact that different implementations often handle overlapping IP fragments differently.
Det här tar hänsyn till att olika implementationer ofta hanterar överlappande IP fragment på olika sätt.
Since then, the language hasn't been expanded by its creator John Gruber, so a number of additions and implementations have surfaced with different parsers adding support for different implementations as they see fit, or interpreting how certain elements are parsed.
Sedan dess språk har inte utökats genom dess skapare John Gruber, så ett antal tillägg och implementeringar har dykt upp med olika tolkare att lägga till stöd för olika implementationer som de finner lämpligt, eller tolka hur vissa delar är analyserad.
The PDP-11 family was extremely long-lived, spanning 20 years and many different implementations and technologies.
PDP-11-familjen var extremt långlivad och genomgick flera olika implementationer och teknologier.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.